偶然に復旦大学の校訓「自由而無用」の英訳が「Nothing But Yourself」であることを知り、非常に感動しました。その後、調べて深く理解し、この校訓に含まれる意味と、私自身の長年の精神的な信念との一致を確認しました。
復旦大学:自由而無用#
まず、復旦大学の王安忆教授が卒業式で述べた言葉を共有します:
有用なことばかり考えるのではなく、無用な価値を考えることをお勧めします。この世界にはすでに多くの有用なものがあり、すべての因果関係は目的に沿ってつながり、推進されています。それらの周辺的な性質は因果関係から切り離され、淘汰され、生活と人生は本来、漂っているような形状を持ち、弾力性もありますが、今ではますます浄化され、滑らかで硬く、単一化されています。
英訳:Nothing But Yourself#
私の理解では、この言葉は次のような意味です:
-
「自由」な人は、少なくとも彼自身に完全に属する魂または肉体を持つべきです。
-
人生の素晴らしさは、無用なことにあるのです。常に有用なことをすることは非常に退屈なことです。
-
心の中の基準と精神的な信念は守る必要があります!誰も立ち上がることを望まないとき、生死を忘れて「道」に生きるようにしてください。